Thursday, 3 September 2009

I can't stand a double negative!

Today I am afraid to say I was not very engaged with the class, perhaps due to yesterday's late night, or perhaps due to the fact that I am looking forward to the day ahead...NO WORK, yey!

Mentioning last night reminds me that I met a fellow Spanish learner in a bar in San Telmo, and she is using the Rosetta Stone Learn Spanish dvd, which are alot more expensive than BE, and although she seemd to know a little more Spanish than me, she had no amusing tales of teacher-student flirting, and no Spanish slang to impress me with. I think now might be a good time to show you a Comparision chart between Rosetta Stone and Bueno, entonces... because last night's conversation proved to me that I have the best learn Spanish dvd there is on the market!

All my life I have been told never to use double negatives, and consequently I have a huge aversion to them, and now my beloved Prof. is trying to tell me that it is ok!? This is a problem in my mind, can I justify their use, even if it is in another language? I suppose I will have to...but saying 'I dont want nothing' (no quiero nada) just makes me think I should put on a stupid accent not talk proper- something like this: 'I dont wan nuffin'!

I think the Spanish language has some amazing sayings, and a particularly good one popped up today: 'mas pintada que una puerta' meaning 'more painted than a door' referring to a girl with too much make up on, genius!

No comments:

Post a Comment